7 septembre 2011

7. Dans la ville (Хотод)

Хотод
Dans la ville



Өршөөгээрэй, хатагтай (ноёнтон)
. . .  –ыг хаанаас олохыг та хэлж чадах уу?  
Excusez-moi, madame (monsieur),
pouvez-vous me dire où se trouve . . .
Экскюз-муа мадам (мөсьө) пүвэ-ву мө дих у сэ тхув ...
Хотын захиргаа
Hôtel de Ville
отел дө виль
Луврийн музей
Musée du Louvre
мюзэй дю луувх


Зөвшилцлийн талбай
La place du Concord
ла плас дю конкорд
Елисейн өргөн чөлөө
Avenue des Champs Elysées
авэню дэ шонжэлисэй


Хаана “ХОЙД” вокзал байгааг хэлж өгнө үү?
Où est la gare du NORD, s’il vous plaît?
у э ла гааръ дю ноохд, силь ву плэ

Эндээс хол уу?
C'est loin d'ici?
сэ луан диси
Би төөрчихлөө.
Je me suis égare (-e).
жө мө сюи_зэгарэ

Аль чигт би явах ёстой вэ ?
Dans quelle direction dois-je aller?
дан кэль дирэксион дуа жө алей
Худалдааны төв явахад энэ чиглэл зөв үү ?
C'est la bonne direction pour aller au centre commercial?
сэ ла бон дирексион пух алей у сөнтх комерсиал
Би зам мэднэ.
Je sais le chemin.
жө сэ лө шөман
Би зам мэдэхгүй.
Je ne sais pas le chemin.
жө несэпа лө шөман
Би гадны хүн.
Je suis étranger (-ère).
жө сюи зэтханжэ (-р)


Та хаашаа явах вэ ?
Où allez-vous?
у алэй ву

Би . . . гудамжийг ( . . . талбайг) хайж байна.
Je cherche la rue . . .  (la place . . . ).
жө шэхш ла-рю...(ла-плас...)

Та хаягаа бичнэ үү?
Ecrivez, l'adresse. s’il vous plaît,.
экривэ, ладрэс, силь ву плэ
Газрын зураг дээр . . . зааж өгнө үү?
Montrez-moi sur le plan . . .
монтхэ-муа сюр лө плон...

Автобусаар явбал хүрэх үү?
Peut-on у aller en autobus?
пөтон и алэй анотобус
Явган явбал хүрэх үү?
Peut-on y aller à pied?
пөтон и алэй а пиэ
Энэ гудамж  . . .  -д хүрэх үү?
Cette rue mene vers . . . ?
сэт рю мэн вэх ...
Энэ гудамж (талбай) ямар нэртэйг хэлж  өгнө үү?
Dites moi, s’il vous plaît, comment s'appelle cette rue (place)?
дит муa, силь ву плэ, комон сапэль сэт рю (лаплас)


зам
quai
зам
chemin.
гудамж
rue
өргөн чөлөө
avenue
хотын тойруу
boulevard
талбай
place
замын тойрог
rond-point
автобус
autobus
метро[1]
métro
такси
taxi


хотын замын тойм зураг
plan schématique
замын дугаар
numérotation des routes
орон нутгын зам
D – domestique route
улсын (хот хоорондын)
N – national route
хурдны зам
A autoroute
Европын хурдны зам
E– européen route


Тэмдэглэл:
Нийтийн тээврээр тасалбартай зорчино. Билет 1,40€ үнэтэй. 
Нэг удаагийн тасалбар автобус, трам, метрондоо 80 минут хүчинтэй. Харин Парис орчмын хот хоорондын буухай галт тэрэг болох  RER-ийн билет тусдаа үнэтэй. Тасалбарууд нь нэг удаагийн, өдөр, долоо хоног, сараар байна.  
Тасалбаргүй зорчвол торгуул маш өндөр. Эхний торгуул 18€. Хэрэв торгуулийг 14 хоногт төлөхгүй бол 45€, 1 сар түүнээс дээш бол 75€ - 382€ болж өснө. Эцэст нь шүүх дуудах тул аль болох тасалбартай зорчих нь зүйтэй.





АВТОБУС, МЕТРО, ТАКСИ
BUS, METRO, TAXI


Хаана хамгийн ойрхон автобусны зогсоол байна вэ?
Où est l'arrêt du bus le plus proche?
у э ларэт дюбюс лө плю прош
Хамгийн ойр метроны буудал хаана байна вэ?
Où est la station de métro la plus proche? [*]
у э ла стасион де мэтро ла плю прош

[*] Метро нь “Métropolitain” гэсэн үгийн товчлол, нийтийн тээврийн хэрэгслийн нэгэн төрөл, цахилгаан галт тэрэг. 1900 онд Парист анхны метро ашиглалтад оржээ.
[ Où est métro? ]  Метро хаана вэ? Монгол хэлэнд “байх” гэдэг үгийг орхиж болдог бол франц хэлэнд заавал хэлдэг.

“Луврийн музей” метроны зогсоол хаана байна вэ?
Où est le métro Musée du Louvre ?
У э лө мэтро мюзэ дю луувх

Тэр, метро баруун талд байна.
Voilà [*], Le métro est droite.
вола, лө  мэтро э дхуат

[*] Voilà – “тэр”, voici – “энэ” гэж юмыг заахаас гадна Voilà нь “ингээд боллоо”, “болчихлоо” гэсэн утгатай.

Автобус (метро)-ны билет хаанаас авч болох вэ?
Où puis-je acheter un ticket de métro (d'autobus)?
у пюи жө аштэ ан тикэ дө мэтро (дотобюс)
Билет ямар үнэтэй вэ?
Combien coûte un ticket?
комбиэн кут ан тикэ
10 билетийн багц
un carnet de 10 tickets
ан карнэ дө дис тикэ






Эйфелийн цамхагт хүрэхийн тулд аль зүгт явах вэ?
Dans quelle direction faut-il aller jusqu'a la Tour Eiffel ?
дан кэль дирексион фотиль алеэй жюска а ла тур эйфэль
Дараагийн буудал (зогсоол) юу вэ?
Quelle est la prochaine station (le prochain arrêt)?
кэль э ла прошэн стасион (лө прошэн арэт)
Хаана би буух вэ ? (дамжин суух вэ?)
Où dois-je descendre ? (faire la correspondance?)
у дуа жө дэсондх (фэх ла корэспонданс)
Миний буух ёстой газар болохоор надад сануулаарай.
Prevenez-moi, s’il vous plaît, quand je dois descendre?
пховөнэ-муа, силь ву плэ, кан жө дуа дэсондх


Та дараагийн зогсоолд буух уу?
Descendez-vous à la prochaine?
дэсондэ-ву а ла прошэн

 
Та одоо буух уу?
Descendez-vous maintenant?
дэсондэ-ву мэнтнан


Уучлаарай, зөрөхийг зөвшөөрнө үү?
Pardon, permettez-moi de passer.
пардон , пэрмэтэ-муа дө пасэ

Би тасалбараа гээчихжээ.
J'ai perdu le ticket.
жэ пэрдю лө тикэ


Таксины зогсоол хаана вэ?
Où est la station de taxis?
у э ла стасион дө такси


Надад такси дуудаж өгөөч?
Appelez-moi un taxi, s’il vous plaît.
аплэ-муа ан такси, силь ву плэ

Та чөлөөтэй юу?
Etes-vous libre ?
этву либр
Таксинд чинь зай байна уу ?
Il y a de la place dans le taxi ?
илья дөлаплас дан лө такси


Зочид буудлын ойролцоо зогсоол бий юу?
Y-a-t-il une station à cote de l’hôtel?
иа-тиль унь стасион а котэ дө лотэль


Намайг хотын төв (вокзал, нисэх буудал) хүргэж өгч чадах уу?
Pouvez-vous me conduire аu centre de la ville. (à la gare, à l'aéroport)
пувэ-ву мө кондюих у сонтх дө ла виль (а ла гахъ, а лаэропохт)

Энд зогсоно уу.
Arrêtez ici, s’il vous plaît.
арэтэ иси, силь ву плэ


Намайг түр хүлээнэ үү.
Attendez-moi un instant, s’il vous plaît.
атандэ-муа ан инстан, силь ву плэ


Би их яарч байна.
Je suis très presse (-e).
жө сюи тхэ прэсэ

Би хэдийн өгөх ёстой вэ?
Combien vous dois-je?
комбиэн ву дуа-жө









Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire